文屋

商品一覧

書籍

書影

呼吸 ~ こころの平和への旅

著者:プレム・ラワット (Prem Rawat)
編集・翻訳 大島 とうこ(Toko Oshima)
イラスト 國栖 晶子(Akiko Kunisu)

価格:2,200円(税込)
判型:B5判変形
頁数:184ページ
発売日:2022年(令和4年)11月19日(大安)
ISBN:978-4-8014-8401-6

「呼吸づくし」の書物の誕生

プレム・ラワットさんは、「平和の大使」として世界で半世紀以上にわたって世界中から招かれて講演をつづけ、慈善活動にも力を入れています。本書『呼吸』は、ラワットさんの集大成になるご著書です。

こころの平和のために、ラワットさんが大切にされているのは「呼吸」です。本書を貫いているラワットさんの焦点はただ一つ、「呼吸」です。すべてのメッセージが「呼吸」。これが本書の一番の特徴です。

呼吸に集中して、呼吸できることに感謝する。このシンプルな一つだけのメッセージを、多様な視点から、いくつもの寓話(ぐうわ)を織り込みながら、お伝えします。

「呼吸が訪れては去っていきます。そしてあなたは生きています。
あなたが何を感じるか、その可能性は無限です。
これは心の領域です。 Prem Rawat」

呼吸は、生きている証しです。
呼吸は、生きているすべての人類が、止めることなく行っています。
呼吸は、いのち、そのものです。
呼吸は、生きているわたしたちの、喜びと安らぎの祝祭です。
呼吸は、お金がかかりません。無料なのに・・・
呼吸は、いくらお金を積んでも手にすることはできません。
呼吸は、人が感謝をする最高のものです。

もっぱら呼吸を礼賛する本書は、すべての人たちを幸せへと導いていくことでしょう。
(呼吸法や呼吸健康法の本ではありません)

本書を、お一人でも多くの日本の人々に愛読していただけるように、文屋は版元として、広報普及活動を続けて参ります。そして、『Pot with the Hole 穴のあいた桶』と同様に、海外の出版社と連携して、英語をはじめ世界中の言語で出版して参ります。

始まりは私家版の『Breath(呼吸)』

呼吸ができることの幸せと、呼吸ができる幸せを感じることの和やかな安らぎ。
プレム・ラワットさんほど、「呼吸」について多様な視点から、わかりやすく伝え続けている人は、世界中にいません。

2015年3月、ラワットさんの最初のご著書『Pot with the Hole 穴のあいた桶』の打ち合わせで、アメリカ西海岸のご自宅に招かれ、インタビューをさせていただきました。
屋外のテラスでのランチミーティングを終えて、帰り際にラワットさんはわたしに、一冊の本をプレゼントしてくださいました。

『Breath』

すべてのページにラワットさんの呼吸についての詩的なメッセージと格調高いイラストが配された、グレーの布張りの豪華本。あるファンの方が、私家版で300冊だけ制作したうちの1冊でした。
あの日、本書『呼吸』の制作は、幕を開けていたといえます。

写真1 写真2
ラワットさんから木下に贈られた私家版の『Breath』

2018年10月、広島平和記念公園の国際会議場での講演会から数日を経たある日、東京のホテルの会議室で、ラワットさんと再会しました。『Pot with the Hole』と2つの絵本に続く4冊目のご著書として、『呼吸~こころの平和への旅』(仮題)の発行が、正式に決まりました。

制作の方針は、次の通りです。

1. 格調高い私家版の『Breath』に込められた想いと願いを尊重して、品格のある書物に仕上げること。

2. ラワットさんの30を超える講演会の記録を読み込んで、呼吸についてのメッセージを抜き出して厳選すること。

3. 詩的な文体から散文まで、また寓話(ぐうわ)などを柔軟にレイアウトすること。
  メッセージのイメージを感じさせるイラストを掲載すること。

4.多様な視点からラワットさんのメッセージの「本質」を描くことで、ラワットさんのいわば「集大成」のご著書に仕上げること。

5.世界各国の言語で翻訳出版されることを想定して、文字は横組みにする。
  イラストは無国籍・ユニバーサルなイメージで制作すること。

ラワットさんから学び続けている翻訳家の大島とうこさんが、30を超えるラワットさんの英語の講演記録から、生き生きと美しい日本語が
ちりばめられた原稿を仕上げました。

その編集工程は・・・

1.英語の講演記録をすべて読む。
2.「呼吸」をテーマにした部分を抜き取る。
3.1冊の本に納めるために、掲載順を考えながら構成する。
4.英語を日本語に翻訳する。
5.3章構成に編集して仕上げる。

大島さんがほぼ1年間、この本に集中して完成させた労作です。

そして、イラストは、京都市在住の絵本作家で画家の國栖(くにす)晶子さんが、描いてくださいました。

望みのとおり、無国籍・ユニバーサルタッチのやわらかな画風です。

写真3
本書に掲載されている國栖さんの作品から。

あなたは、どのページを開いても、
書き手であるラワットさんの
美しい言葉を読みながら、

あなたの隣にいるラワットさんと
呼吸を共にしているような、
安らぎを覚えることでしょう。

ラワットさんのご自宅で、
私家版『Breath』を手渡された時に
幕を開けた本書の制作は、

7年半の時を経て、完結いたします。

親しみやすさと品格を
兼ね備えた書物の誕生です。

ラワットさんの最初のご著書
『Pot with the Hole 穴のあいた桶』はすでに、
世界22の言語に翻訳出版されています。

本書も、世界中で翻訳され、
愛読されていくことでしょう。

プレム・ラワットさん
プレム・ラワットさん

寄付本プロジェクトにご一緒しませんか?

ラワットさんのメッセージを、これから100年の未来を生きる、
無限の可能性を秘めた子どもたちに贈りたいと思います。

寄付本プロジェクト

image